Services de traduction à Montréal
Montréal est l’une des villes les plus diversifiées du Canada; une diversité qui ne se limite pas à sa culture et à sa cuisine, mais se manifeste également dans son patrimoine linguistique. Abritant une population multiculturelle (28 % des Montréalais parlent au moins trois langues), Montréal compte le plus grand nombre de bilingues au Canada, 69 % de sa population parlant couramment le français et l’anglais.
Dans une ville où se côtoient des dizaines de langues dans le monde des affaires, les services de traduction de qualité se révèlent indispensables. À Montréal, les organisations doivent s’assurer que leur message est entendu non seulement par les communautés anglophones et francophones, mais aussi par un large éventail de groupes.
Forte de plus de 30 ans d’expérience à l’avant-garde de l’industrie langagière canadienne, NATIONS est un fournisseur de confiance de services de traduction professionnels aux entreprises et organismes du secteur public de Montréal de toutes sortes.
Nous avons bâti notre réputation sur la précision, la rapidité et la rationalisation des services linguistiques de manière à soutenir les stratégies de communication et les objectifs opérationnels de nos clients. Nous ne nous contentons pas de traduire uniquement, mais nous transformons votre message en veillant à ce que chaque détail et chaque nuance soient parfaitement capturés et transmis.
Services linguistiques à Montréal
NATIONS offre des services de traduction dans les langues officielles du Canada, l'anglais et le français, ainsi que dans plus de 100 langues du monde entier.
En tant que plus grand fournisseur de services linguistiques au Canada, détenu à 100 % par des autochtones, Nations offre également des traductions dans 34 langues autochtones, notamment :
l’algonquin (dialectes de l’Ontario et du Québec);
le cri de l’est et le cri de la côte du Québec;
Les langues mohawk/Iroquois (dialectes du Québec et de l’Ontario)
la langue innue du Québec;
De nombreux clients des secteurs public et privé ont fait appel à NATIONS pour améliorer leurs relations avec les collectivités des Premières Nations. Plus récemment, nous avons eu l’honneur de traduire le Rapport de partenariat entre RBC et les Autochtones, et ainsi aidé la RBC à atteindre un large public de locuteurs autochtones et à faire entendre les voix des autochtones.
Nous avons également accompagné des organismes du secteur public à tous les niveaux, du municipal au fédéral, en les aidant à communiquer clairement avec tous les groupes démographiques de la société canadienne. Ayant gagné la confiance des organismes gouvernementaux pour livrer des traductions en toute sécurité, dans les délais et selon des normes élevées, nous avons mérité la réputation d’être le fournisseur de services linguistiques privilégié de bon nombre des plus grandes institutions canadiennes, à Montréal et ailleurs au pays.
NATIONS n’est pas seulement le traducteur de choix pour les organisations du secteur public, elle est aussi très active dans le monde des affaires au Canada, offrant ses services à des entreprises de toutes tailles et de tous secteurs.
NATIONS a travaillé avec des centaines d’entreprises basées à Montréal, les aidant à naviguer dans les lois linguistiques du Québec. Ces lois obligent toute entreprise faisant des affaires dans la province à rédiger ses documents en français et en anglais.
La loi s’applique à tout le contenu produit par une entreprise, interne et externe, notamment les ressources de formation des employés, les sites Web, les manuels de produits et les campagnes de marketing.
NATIONS propose aux entreprises de les aider à se conformer à cette loi et à travailler dans les deux langues en assurant la traduction de toute la documentation pertinente. Nos services comprennent :
Marketing de contenu, transcréation et localisation de matériel de marketing
Localisation en ligne, y compris le référencement naturel, et traductions de sites Web
Traduction de documents de vente au détail et de commerce électronique
Traductions institutionnelles
Traductions de matériel d’apprentissage en ligne
Traduction de documents RH internes
Traductions audiovisuelles et multimédias
Nous nous faisons toujours un plaisir d’établir des partenariats avec des entreprises pour leur fournir des services langagiers, mais nous pouvons aussi vous accompagner dans l’élaboration de vos propres processus de traduction, à l’interne ou par des tiers.
Les organisations montréalaises qui ont besoin d’aide pour se conformer aux exigences linguistiques du Québec n’ont pas à faire cavalier seul. Notre équipe peut vous guider pour élaborer des processus de traduction transparents, efficaces et productifs afin que rien ne soit laissé au hasard.
Nos services d'amélioration de la qualité et des processus de traduction sont conçus pour optimiser vos ressources afin que vos services linguistiques viennent soutenir les activités de votre organisation plutôt que de les perturber. Nous assurons un niveau supplémentaire de contrôle, d’édition et d’assurance qualité pour que vous ayez la certitude que chaque projet répond à nos normes élevées en matière d’exactitude et de précision.
Nous pouvons aider les traducteurs aux prises avec des textes problématiques, fournir des documents de référence et même créer des bases de données terminologiques pour sauvegarder les termes fréquemment recherchés ou les jargons utilisés, offrant ainsi aux clients une ressource inestimable qui peut être révisée et mise à jour en cas de besoin.
Services de traduction spécialisés pour les entreprises
Chez NATIONS, notre expertise va au-delà des traductions standard et couvre toute une série de domaines hautement techniques et spécialisés, dont le médical, le financier, le juridique, et bien plus encore.
Chaque projet est confié à un linguiste spécialisé – un membre de l’équipe qui n’est pas seulement un expert en langues, mais qui possède également les connaissances et l’expérience nécessaires pour analyser le jargon du secteur, comprendre le contexte et fournir une traduction nuancée, même pour les documents les plus complexes.
Grâce à cette approche, nous proposons des traductions sur mesure, parfaitement adaptées aux besoins de nos clients. Elle nous permet également de constituer l’un des portefeuilles les plus diversifiés du secteur, en offrant un large éventail de services linguistiques pour tous les types de contenu et tous les publics. Que ce soit pour la traduction de rapports financiers, de réglementations, de manuels techniques, d’études scientifiques ou de médias numériques, nous saurons vous aider!
Et ce n'est pas tout ! NATIONS offre également des services de traduction et d'interprétation en temps réel pour les événements en direct tels que les conférences, les ateliers, les séminaires et les réunions. Nous sommes à votre disposition pour vos événements à Montréal 365 jours par an, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et vous offrons un service à la clientèle inégalé 24 heures sur 24.
Services de traduction certifiée
Les industries évoluent et le secteur des services langagiers n’échappe pas à la règle. Les traducteurs de NATIONS ne cessent d’innover, utilisent les techniques de traduction les plus récentes et emploient des technologies de pointe pour offrir des traductions plus précises, plus nuancées et plus exactes.
Mais vous n’êtes pas obligé de nous croire sur parole! NATIONS a obtenu plusieurs certifications professionnelles, attribuées par des arbitres indépendants et révisées au fur et à mesure de l’évolution des normes. Celles-ci comprennent la norme la plus élevée en matière de services linguistiques - CAN/CGSB-131.10, la Norme nationale du Canada relative à la prestation de services de traduction par les fournisseurs de ces services.
Nous avons également obtenu les certifications ISO suivantes :
ISO 27001:2013 – Systèmes de management de la sécurité de l’information
ISO 17100:2015-05 – Services de traduction
ISO 18587:2017 – Services de traduction : Post-édition d’un texte résultant d’une traduction automatique
Ces certifications sont des références mondiales, attribuées par l'Organisation internationale de normalisation pour indiquer qu’un fournisseur a atteint le seuil de qualité de service.
Contactez-nous dès aujourd'hui pour découvrir comment NATIONS peut répondre à vos besoins en matière de langues et améliorer vos communications.