Traduction du matériel d’apprentissage électronique

Dans le marché mondial d’aujourd’hui, les fournisseurs d’éducation ont besoin de traductions très exactes produites en temps opportun, afin d’offrir des leçons et des formations autodirigées dans la langue maternelle d’un étudiant.

Nos services complets en matière d’apprentissage électronique comprennent un processus à étapes multiples qui permet d’assurer des normes élevées en matière d’exactitude et de clarté pour chaque projet. Nous fournissons également la mise à l’essai des cours dans toutes les plateformes numériques pertinentes afin de veiller à ce que les étudiants puissent accéder à leur matériel, peu importe leur appareil ou système d’exploitation.

L’équipe d’ingénieurs en localisation, de traducteurs spécialisés et de personnel de soutien de NATIONS vous aidera à offrir la meilleure expérience d’apprentissage possible à vos étudiants, afin de maximiser leurs chances de réussite scolaire.


Communiquez avec nous  aujourd’hui pour organiser une consultation et entamer le processus!

Tanya Camp

I am a graphic designer and website developer with 24+ years of professional experience. My background is in visual communication design with a Bachelor of Fine Arts degree and a diploma in New Media Design from the University of Alberta. My focus includes print design, identity systems, marketing design, user experience, usability, and website design. I enjoy collaborating and developing custom-fit solutions, focusing on highly usable yet visually beautiful deliverables.

https://www.bucketduck.com
Précédent
Précédent

Transcréation

Suivant
Suivant

Services de traduction des sciences de la vie