Comment rédiger un appel d'offres pour des prestataires de services linguistiques

Lorsqu'ils émettent un appel d'offres pour un fournisseur de services linguistiques, certains acheteurs recherchent le meilleur prix, d'autres un service spécifique, et la plupart n'ont pas une vue d'ensemble de la situation.

Considérez votre appel d'offres comme une occasion de faire des rencontres. Il ne s'agit pas seulement de trouver l'offre parfaite, mais aussi le partenaire idéal. Cela signifie qu'il faut trouver un fournisseur qui coche toutes les cases plutôt que de se contenter d'un prix. 

L'organisation d'un appel d'offres réussi comporte de nombreux éléments, mais une bonne première étape consiste à clarifier exactement ce que vous recherchez et ce que vous attendez d'un partenaire de traduction. NATIONS a participé à de nombreux appels d'offres au cours de ses plus de 30 ans d'existenceNATIONS a participé à de nombreux appels d'offres au cours de ses plus de 30 ans d'existence, répondant avec succès à des appels d'offres pour des projets de premier plan et forgeant des partenariats industriels durables. Nous avons beaucoup appris en cours de route et nous avons quelques conseils pour aider votre équipe d'approvisionnement à naviguer dans le processus.

5 éléments à prendre en compte lors de la sélection de votre prestataire de services linguistiques

1. Réputation et confiance 

Toute relation est fondée sur la confiance, et les partenariats commerciaux ne dérogent pas à la règle. Recherchez des fournisseurs ayant fait leurs preuves, des références solides et une équipe possédant l'expertise necessaire pour étayer leurs affirmations.

Chez NATIONS, notre réputation d'excellence parle d'elle-même. Après plus de trente ans dans le secteur, nous avons constitué un portefeuille de clients satisfaits qui va des grandes agences fédérales aux institutions financières de premier plan, et des entreprises automobiles internationales aux principaux groupes de vente au détail. Nous avons également atteint tous les niveaux de référence en termes de normes industrielles et prouvé à maintes reprises que nous possédons le savoir-faire, l'expérience et le talent nécessaires pour tenir nos promesses.

2. Service et qualité

Un partenaire précieux est celui qui considère le projet de votre entreprise de façon globale, en apportant une gamme complète de services linguistiques afin d’atteindre vos objectifs. 

Chez NATIONS, nous concevons nos services en fonction de nos clients, en tenant compte de leur stratégie de contenu, de leur stratégie de marketing et de leur stratégie de marque, afin de proposer un ensemble personnalisé de de contenu multilingue et de services de localisation qui s’adressent directement à leur public. Grâce à cette approche réfléchie, nous ne nous contentons pas de fournir un contenu convaincant et efficace, nous faisons également gagner du temps et de l’argent à nos clients, car il n’est pas nécessaire de procéder à des révisions ou à des ajustements après la livraison. 

3. Pensée innovante et axée sur les solutions

Les systèmes complexes cèdent la place à des flux de travail simplifiés. L’une des propositions de vente uniques de NATIONS est notre volonté d’évoluer avec le temps et d’aider nos clients à maximiser leurs ressources grâce à des services simplifiés qui sont plus efficaces en termes de coûts que les systèmes existants.

Pour ce faire, nous nous concentrons sur quatre domaines clés :

  • Simplification

  • Automatisation

  • Amélioration des processus

  • Transformation des processus

Les grandes organisations tombent souvent dans le piège de penser qu’elles peuvent faire plus avec plus. Nous ne sommes pas de cet avis et mettons l’accent sur l’efficacité. Nous adoptons le point de vue inverse, en mettant l’accent sur l’efficacité. Notre équipe utilise les outils de gestion de projet les plus récents pour rendre chaque tâche aussi rapide et rentable que possible, sans sacrifier la qualité au profit de la rapidité.

Les affaires évoluent rapidement et vous avez besoin d'un partenaire capable de suivre le mouvement. Recherchez un fournisseur qui soit au fait des évolutions de votre secteur d'activité, de sorte que vous n'ayez pas à perdre de temps à l'éduquer sur la façon dont il fonctionne. Et, bien sûr, il doit être à l'avant-garde de son propre secteur... en tirant parti des dernières technologies linguistiques pour fournir un service de qualité supérieure et se conformer à toutes les réglementations et meilleures pratiques pertinentes.

Les organisations qui restent souples face au changement conservent leur avantage concurrentiel. Vous avez besoin d'un prestataire de services financiers qui comprenne cela et qui puisse vous aider à naviguer dans ces changements. Lorsque nos clients du secteur financier ont commencé à exploiter le potentiel des FinTech il y a près de dix ans, nous étions là pour les aider en leur proposant des solutions de traduction innovantes qui englobaient le nouveau langage émergent de la finance numérique

Nous appliquons cette approche tournée vers l’avenir à tous les secteurs que nous desservons, ce qui nous permet, ainsi qu’à nos clients, de rester à la pointe de nos secteurs respectifs. 

4. Valeurs et stratégie

L'appel d'offres idéal n'est pas un projet ponctuel, c'est un tremplin vers une relation commerciale durable. Au moment de préparer vos appels d'offres, réfléchissez au type de fournisseur avec lequel vous souhaitez établir cette relation - idéalement, il devrait s'agir d'une personne qui partage la culture et les valeurs de votre organisation.

En tant que seul groupe de traduction canadien appartenant à 100 % à des Autochtones, NATIONS aide de nombreux clients à atteindre leurs objectifs environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) et à assumer leurs responsabilités organisationnelles. Nous prenons au sérieux notre engagement envers notre communauté, en soutenant et en responsabilisant les jeunes autochtones par le biais d’événements, de parrainages et d’actions philanthropiques. L’importance que nous accordons à la diversité et à l’inclusion, ainsi que nos engagements en matière d’environnement, font de nous un partenaire attrayant pour les clients qui partagent ces valeurs.

5. Tarification et rapport coût-efficacité global

 En période de récession , la première chose sur la liste des souhaits de tout acheteur est un bon prix. Cette attitude est compréhensible, mais il est important de la replacer dans son contexte. Les prestataires de services linguistiques offrent un ensemble de compétences nuancées qui ne se prêtent pas facilement à une formule. Le coût par mot est une mesure superficielle qui ne vous dit rien sur l’art qui se cache derrière ces mots – sont-ils correctement localisés pour votre public? Transmettent-ils fidèlement votre message? Soutiennent-ils votre marque? Toutes ces considérations ne sont pas reflétées dans le tarif et si vous voyez une offre trop belle pour être vraie, c’est généralement le cas. 

Si une entreprise ne procède pas à une évaluation approfondie de ses besoins actuels et futurs en matière de traduction, de ses processus, de ses tarifs et d’autres éléments clés par un expert du secteur, elle ne disposera pas de suffisamment de données pour réaliser des économies. Or, plus vos données sont fiables, plus votre processus d’appel d’offres sera fructueux. 

Les appels d’offres sont un processus long et coûteux. Faites-le bien du premier coup en choisissant un partenaire qui s’efforce d’offrir une véritable valeur ajoutée plutôt que de se contenter des tarifs inférieurs à ceux de ses concurrents. Investissez dans ce qu’il y a de mieux pour profiter de tous les avantages d’un appel d’offres bien organisé et bien préparé. 

Précédent
Précédent

Le projet de loi 96 du Québec a maintenant force de loi - Comment les entreprises peuvent-elles assurer la conformité?

Suivant
Suivant

Croissance alimentée par l'ESG