La différence NATIONS : ce qui distingue nos services de traduction
La communication est l’un des besoins humains les plus fondamentaux, qui favorise les liens et renforce les relations. Pour les entreprises et les organismes du secteur public, une bonne communication est essentielle pour transmettre leur message, assurer la clarté et établir la confiance. NATIONS peut vous aider à tous les égards grâce à des services de traduction de qualité qui vous permettre de communiquer avec votre public dans sa propre langue.
Nous sommes des experts linguistiques ayant des expériences diverses, et nous offrons une expertise spécialisée dans un large éventail d’industries, de secteurs et de supports. Notre équipe est fière de sa réputation en tant que fournisseur de services linguistiques de haute qualité et d’un service à la clientèle exceptionnel.
Nous travaillons avec des institutions financières, des multinationales, des organismes importants du secteur public et des organismes fédéraux de premier ordre. Quels que soient vos besoins – services de traduction, interprétation en temps réel, révision, amélioration des processus – nous sommes votre partenaire en matière de communication.
Services de traduction au Canada – avec une orientation mondiale
Nos bureaux sont peut-être situés à Ottawa et à Toronto, mais notre orientation est mondiale. NATIONS offre des services dans plus de 100 langues, allant au-delà des langues officielles du Canada (l’anglais et le français) pour rejoindre le monde entier.
Nous offrons des services en espagnol, en arabe, en portugais, en allemand, en ukrainien, en indonésien, en japonais, en russe, en chinois, en hindi, et beaucoup d’autres. Nous offronségalement des services dans 34 langues autochtones du Canada, de l’Amérique du Sud et d’autres régions. Si vous ne voyez pas votre langue dans notre liste, communiquez à notre équipe! Nous sommes toujours heureux de répondre aux demandes spécialisées.
Notre gamme de services reflète notre perspective internationale. Nous pouvons vous aider à atteindre des publics du monde entier grâce à des services qui vont au-delà de la traduction et qui sont adaptés à la culture, au contexte et aux nuances de votre public cible.
NATIONS offre une traduction personnalisée pour soutenir les efforts de marketing à l’échelle mondiale. Nous travaillerons avec vos équipes de marketing, de vente et de publicité pour nous assurer que nos services de traduction soutiennent et améliorent votre stratégie de contenu.
Grâce à nos services de transcréationles entreprises n’ont pas à réinventer la roue. Plutôt que d’investir votre budget pour concevoir de nouvelles campagnes pour chaque marché, nous
prendrons votre matériel original et nous l’adapterons avec soin à chaque public. Cela élimine le risque de ces moments embarrassants liés aux « pertes lors de la traduction », lesquels peuvent sensiblement endommager la réputation. Cela permet également de s’assurer que chaque client ou responsable potentiel reçoive votre message d’une manière qui l’interpelle
directement.
Pour les entreprises qui ont des filiales et des bureaux partout dans le monde, il est important de s’assurer que leur contenu est rédigé de manière à transmettre un message cohérent. Nous comprenons ces défis et travaillons avec les entreprises pour localiser l'ensemble de leur contenu externe et interne.
Sites Web, matériel de formation, manuels techniques, campagnes de marketing – peu importe ce que vous traduisez et pour qui vous le traduisez, nous pouvons vous aider.
Services de traduction pour les entreprises
La traduction pour les entreprises présente ses propres défis.
Premièrement, chaque industrie a sa propre langue, avec un jargon qui est très spécifique au sujet et au public. Le matériel est souvent aussi très technique et détaillé, et des connaissances
contextuelles sont nécessaires pour offrir une traduction exacte. Il peut également y avoir des répercussions sur la sécurité, puisque plusieurs communications d’entreprise sont très sensibles ou confidentielles.
Enfin, les entreprises doivent réfléchir à leurs résultats finaux. Elles ont besoin des processus qui s’intègrent harmonieusement aux flux de travail existants afin d’assurer une gestion efficace
de leurs projets. Les entreprises internationales et les petites entreprises en démarrage ont une chose en commun : elles ont besoin que leurs services linguistiques soient effectués à temps et dans les limites de leur budget.
En tant qu’entreprise en pleine activité, nous comprenons ces considérations et sommes fiers d’être non seulement un autre entrepreneur, mais un partenaire. Nous harmonisons nos flux de
travail et nos processus avec les vôtres afin que chaque traduction soit livrée de façon transparente et fiable dans les délais. Un gestionnaire de projet est attribué à chaque client et
se consacre totalement à son portfolio.
Grâce aux derniers outils technologiques, nous fournissons un service rapide sans sacrifier la qualité, alliant l’expertise humaine et l’apprentissage machine pour offrir des traductions très précises à grande échelle et à des prix compétitifs.
Bien sûr, la dimension humaine est essentiellle dans chaque traduction; ainsi, les clients se voient attribuer non seulement un gestionnaire de projet, mais également un expert dans leur industrie, qui peut fournir des traductions de qualité spécialisées dans leur secteur.
Grâce à cette approche globale et à une attention minutieuse aux détails, nous pouvons offrir une expérience transparente et efficace à nos clients. Disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par année, NATIONS sait que les activités de votre entreprise n’arrêtent jamais, et nous non plus.
Services de traduction officielle
En tant que principal groupe de traduction du Canada, NATIONS a établi de solides relations avec de nombreux clients du secteur public partout au pays. Notre équipe a participé à des traductions de tous les ordres de gouvernement, de documents municipaux jusqu’aux projets fédéraux nationaux.
Nous traitons ces traductions avec sensibilité et prudence, tout en gardant à l’esprit la nécessité d’assurer la confidentialité et l’exactitude. De la défense aux transports, en passant par les
services gouvernementaux et juridiques, nos clients du secteur public savent qu’ils peuvent nous faire confiance pour réaliser n’importe quel projet selon leurs spécifications et à leur satisfaction.
Services de traduction certifiée
L’équipe des NATIONS, qui compte trois décennies dans l’industrie, a acquis une gamme impressionnante de certifications et de qualifications.
Nos linguistes talentueux sont les meilleurs dans leur domaine. Ils ont passé des années à peaufiner leurs compétences et à acquérir de l’expérience pour mieux servir les clients de NATIONS.
Nous sommes profondément passionnés par notre industrie et nous cherchons toujours à développer la profession par une formation solide et une certification rigoureuse, nous permettant de rassurer nos clients qu’ils travaillent avec des fournisseurs de services linguistiques à l’avant-garde de leur domaine.
NATIONS est conforme aux dernières normes de l’industrie, notamment les normes suivantes :
ISO 27001:2013 – Systèmes de management de la sécurité de l’information
ISO 17100:2015-05 – Services de traduction
ISO 18587:2017 – Services de traduction : Post-édition d’un texte résultant d’une traduction automatique
Norme de traduction canadienne : CAN/CGSB-131.10-2017
Nous sommes également membres du conseil d’administration de l'Association canadienne de l'industrie de la langue (ACIL) et de l Office des normes générales du Canada (ONGC), ainsi que des membres actifs de l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO). l'Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO) et de l'Ordre des traducteurs terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ).
Traducteur de langues autochtones
En tant que plus important fournisseur de services linguistiques appartenant à des Autochtones au Canada, nous sommes le traducteur de langues autochtones de référence pour bon nombre des plus grands organismes du secteur public et entreprises du pays.
Nous fournissons des traductions dans 34 langues autochtones, y compris :
l’algonquin;
l’anishinaabe;
l’assiniboine (Stoney/Nakota/Alberta);
le blackfoot;
le cri;
l’inuktitut (dialectes du nord de Baffin, du sud de Baffin et du Labrador);
le mikmaq/micmac;
les langues mohawk et iroquoise;
l’ojibwe;
le witsuwit'en.
Nous ne traduisons pas seulement pour ces communautés, nous faisons également partie de ces communautés. Ce riche héritage donne aux NATIONS un aperçu unique de l’importance de communiquer avec les publics de Premières nations et de soutenir les efforts de préservation des langues de ces communautés.
Notre travail dans ce domaine comprend traduction du rapport de la Banque Royale du Canada sur le partenariat avec les autochtonesafin d’aider RBC à rejoindre les intervenants autochtones et à amplifier les voix autochtones.
En tant que défenseur du changement, NATIONS est fière de travailler avec les communautés autochtones de partout au Canada, et ce, en parrainant des initiatives pour les jeunes et en offrant de nouvelles possibilités pour les gardiens des langues des Premières Nations. Il est excitant pour nos clients de faire partie de ce mouvement et d’aider à faire avancer les efforts de réconciliation par la revitalisation des langues en voie de disparition du Canada.
Innovation dans les services linguistiques
À NATIONS, les services de traduction sont à la fois un art et une science, combinant des gains d’efficacité axés sur la technologie à des traductions qui communiquent, mobilisent et rejoignent.
Notre expertise, nos valeurs et notre approche avant-gardiste et novatrice sont évidentes dans tout ce que nous faisons. Si vous souhaitez en apprendre davantage sur nos services ou souhaitez parler à un membre de notre équipe de la façon dont nous pouvons aider à améliorer vos communications, communiquez avec nous. Nous sommes impatients de travailler avec vous !